پیامتونو تو کتاب به‌صورت متفاوت منتقل کنین!

چند سال قبل طرح «جایگزین خودروهای فرسوده» تو کشور اجرا شد و اکثر خودروهای قدیمی، اسقاط و راهی

کارخانه‌های ذوب فولاد شدن اما معدود خودروهای قدیمیِ باقی مونده، امروزه قدر و منزلت

دوباره‌ای پیدا کردن و به‌عنوان کالایی لوکس و کلکسیونی، با قیمت‌های زیاد به فروش میرن.

تو نوشتن کتاب هم لازم نیست شما حتماً اطلاعات جدیدی ارائه کنین.

اگه اطلاعات موجود رو که شاید همه هم اون اطلاعات رو دارن؛ با ترکیب و دسته‌بندی جدیدی

ارائه بدین؛ مخاطب ها و علاقه‌مندان زیادی پیدا میکنه.

اگه امکان آشنایی‌زدایی ندارین اشکالی نداره، هنوز هم میتونین کتابی پرفروش بنویسین.

چون تو نوشتن کتاب حتماً لازم نیست که پیام جدیدی رو به مردم انتقال بدین شما پیام‌آوری خوب

هم که باشین؛ کتابتون با استقبال قابل‌قبولی مواجه میشه.

شاید بپرسید که منظورم دقیقاً چیه؟

اگه شما بتونین اطلاعاتی رو که تو دسترس همه قرار داره؛ با یه دسته‌بندی یا جلوه یا

طرز ارائه‌ی جدید، زیبا و جذاب عرضه کنین؛ اون کتاب، مخاطب های خودشو پیدا میکنه و به خاطر اون

دسته‌بندی یا طرز زیبای ارائه و به‌قول‌معروف رنگ‌آمیزی عالی، مشتری های زیادی پیدا میکنه.

با یکم تفکر حتماً میتونین بازارهای جدیدی در رابطه با محصولات موجود قبلی و از طریق یه دسته‌بندی جدید یا ایجاد مخاطب هایی نو به وجود

بیارین؛ پس یکم تحقیق کنین و ببینین که چجوری میتونین پیام خودتونو به‌صورت زیباتری عرضه کنین.

برای نوشتن کتاب حتماً لازم نیست که دنبال یک پیام جدید و منحصربه‌فرد باشین.

به‌عنوان‌مثال، دیوان حافظ کتابیه که تو همه‌ی خونه ها هست و خیلی از انتشاراتی‌ها

اونو چاپ کردن و ناشرها  هر بار سعی میکنن با اجرای یه نوآوری باعث فروش این کتاب بشن.

گروهی از ناشر ها، این کتابو به‌صورت نفیس چاپ میکنن و تو رده‌ی کالاهای لوکس قرار

میدن و فروش خوبی براش ایجاد می‌کنن تا جنبه‌ی استفاده تو دادن هدیه داشته باشه.

گروهی از ناشرها، یه فال‌نامه به دیوان حافظ اضافه میکنن و شکل‌های مختلف دیگه.

پیام‌آور جدید بودن اینه که بازار کتاب رو متفاوت کنین.

چند سال پیش یه دیوان حافظ به نام «دیوان حافظ آسان‌خوان» چاپ شد،  انواع دیوان حافظ

که تو بازار موجوده بیشتر به خط نستعلیق نوشته شده و به همین دلیل خوندن بعضی  کلمه‌ها

برای خواننده های اونا سخته. ناشر دیوان حافظ آسان‌خوان، این کتاب رو با حروف کامپیوتری

چاپ کرد که البته کار جدیدی نبود و قبلاً توسط ناشرهای مختلف با حروف کامپیوتری چاپ شده بود

ولی اقدام تقریباً جدیدی که انجام داد این بود که اشعار این کتاب رو اعراب‌گذاری کرد تا خوندن اونا

راحت‌تر بشه و جاهایی که لازمه که تو بیت یا تو مصرع مکث بشه، با علایم نگارشی

مشخص کرد و همین تفاوت کوچیک باعث شد این کتاب از دیوان‌های حافظ موجود تو بازار متفاوت باشه.

چاپ اول اون تو سال ۹۰ و چاپ پنجم اون تو سال ۹۴ بوده یعنی هرسال یه بار چاپ شده که با توجه

به تنوع دیوان حافظ تو بازار کتاب، فروش خوبی محسوب می‌شد.

دوباره تو این کتاب یه ابداع و ابتکار دیگه به کار برده شد و این‌بار تو دو نوع رنگ جلد منتشر شد.

یکی با جلد صورتی تحت عنوان «دیوان حافظ آسان خوان دخترانه» و یکی دیگه با جلد آبی تحت

عنوان «دیوان حافظ آسان خوان پسرانه»، تنها تفاوت این دو کتاب تو تفاوت رنگ جلد اونا بود.

این ابتکار کوچیک تفاوت دیگه ای برای این کتاب رقم زد و باز همین ایجاد تفاوت جزئی منجر به خلق

بازار جدیدی برای اون شد.

به‌عنوان یه مثال دیگه، کتاب «آکسفورد المنتری» (oxford Elementary)،کتاب خیلی متداولیه و کسایی که یه ترم زبان خوندن دیدن که این کتاب تو خیلی از آموزشگاه‌های زبان به اونا معرفی میشه. این کتاب هم به دلیل این‌که تو ایران تابع «قانون کپی‌رایت» جهانی نیستیم، هرسال توسط ناشرهای مختلفی چاپ میشه.

ابتکاری که یکی از همکاران ما چند سال پیش داشت این بود که زیرنویس معنی کلمه‌ها به فارسی

رو هم تو آکسفورد المنتری که به‌صورت فرهنگ لغت انگلیسی به انگلیسی بود؛ نوشت و همین تفاوت

باعث ایجاد یه بازار جدید برای این کتاب شد و کتاب مذکور هم موفقیت خوبی رو تو بازار داشت

البته ناشر ها و همکارهای دیگه هم از این ایده الگوبرداری کردن و این کتاب در حال حاضر کتاب

متداول و یونیورسال (universal) شده.

به‌طورکلی تو توزیع کتاب‌های زبان، این تغییرات خیلی چشم‌گیرتره. بعضی از کتاب‌هایی که

تک‌رنگ بوده به‌صورت دورنگ چاپ شدن، بعضی کتاب‌هایی که ابعاد اصلی اون مثلاً تو قطع

رحلی بوده توابعاد وزیری چاپ شدن و تونستن با این تغییر ابعاد، کتابشونو متفاوت کنن.

اگه به همچین تغییراتی علاقه‌مند هستین و میخواین تو این مورد مثال‌های بیشتری رو ببینین؛ پیشنهاد

می‌کنم که کتاب‌های آموزش زبان که تو بازار هست رو باهم مقایسه کنین تا به نکته‌های خوبی در مورد

اونا پی ببرین؛ البته منظور من این نیست که شما هم دقیقاً همون ایده‌ها رو اجرا کنین؛ منظورم اینه

که برای کتابی که فکر می‌کنین بازار از اون اشباع شده میشه با یه تغییر یا یه ترفند ابتکاری، بازار جدیدی ایجاد کرد.

من مواردی رو به‌عنوان نمونه توضیح دادم و حتماً خودتون با دقت و تمرکز بیشتر میتونین

نمونه‌های بیشتری پیدا کنین و موارد خلاقانه‌ای اجرا کنین که باعث متفاوت شدن کتاب شما بشه.

دیدگاه‌ خود را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

تماس با ما!
مکالمه را شروع کنید
سلام! برای چت در WhatsApp پرسنل پشتیبانی که میخواهید با او صحبت کنید را انتخاب کنید
اسکرول به بالا