اجازه برای ترجمه از نویسنده یا ناشر

هرچند دریافت مجوز رسمی برای ترجمه‌ی کتاب‌های مؤلفان خارجی اخلاقیه

و عموماً مؤلفان خارجی هم با توجه به قیمت کم کتاب‌ها تو ایران، معمولاً درخواست‌های

مالی کمی دارن ولی از نظر قوانین فعلی ایران، الزامی برای این کار وجود نداره.

قوانین ایران تنها از آثاری حمایت می‌کنن که برای اولین بار تو ایران منتشر شده باشن؛

بنابراین اگه حتی یه مؤلف ایرانی، کتابشو اولین بار تو خارج از ایران منتشر کرده باشه

و تو ایران توسط بقیه بازنشر بشه؛ قوانین ایران از اون مؤلف حمایت نمیکنه.

دیدگاه‌ خود را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

تماس با ما!
مکالمه را شروع کنید
سلام! برای چت در WhatsApp پرسنل پشتیبانی که میخواهید با او صحبت کنید را انتخاب کنید
اسکرول به بالا